History > Die Welt-Post Letters > April 10, 1924
From Colorado
Hillrose, March 24th
Dear Welt-Post,
The weather is stormy and cold, which gives me an opportunity to write something for the Welt-Post. The farmers have been prevented from working in the fields for three weeks now and have to wait for the sun to turn the snow into water. For four Sundays, everyone had to sit at home like Noah in the ark until the water ran out and the Lord commanded him to come out of the dry land, where he then brought a burnt offering to the Lord. It is now not necessary for us to wait until we come to church before we can offer thanksgiving to the Lord; we can do that in our home, too. Well, you dear readers who are of the same mind as me, you will understand what I mean.
I'm always happy about the nice reports in the Welt-Post, which are also praised by other readers. Brother Lorenz is often asked to compose a saying or verse for one or the other new reader; I like reading them too and I'm happy that we have such men at work who can achieve this. But brothers, be careful not to get proud. Christ exhorted his disciples to rejoice that their names are written in heaven. Don't get me wrong, because I mean well. Reports from conferences, whether from Russia, Germany, or here, always emphasize the coming of the Lord, and that is important to me because I, too, believe that the end of all things is close at hand. And why shouldn't we believe it when all the signs of the times point to it, and in the Lord's Prayer, we always pray: "Thy kingdom come."
I will end with a request to Pastor Wacker in Norka, Russia. When I left Russia in 1906, I lost my papers from the church register, as well as my family register. I would like to ask you, Pastor Wacker, for this register. So first I, Conrad Burbach, my wife, Margarete, née Heinrich, then the children: Heinrich, Alexander, and Johann Konrad. At the time, Carl Leonhardt was a schoolmaster. If money is involved, I stand by it.
With regards, Conrad Burbach
Box 72, Hillrose, Colo.
Dear Welt-Post,
The weather is stormy and cold, which gives me an opportunity to write something for the Welt-Post. The farmers have been prevented from working in the fields for three weeks now and have to wait for the sun to turn the snow into water. For four Sundays, everyone had to sit at home like Noah in the ark until the water ran out and the Lord commanded him to come out of the dry land, where he then brought a burnt offering to the Lord. It is now not necessary for us to wait until we come to church before we can offer thanksgiving to the Lord; we can do that in our home, too. Well, you dear readers who are of the same mind as me, you will understand what I mean.
I'm always happy about the nice reports in the Welt-Post, which are also praised by other readers. Brother Lorenz is often asked to compose a saying or verse for one or the other new reader; I like reading them too and I'm happy that we have such men at work who can achieve this. But brothers, be careful not to get proud. Christ exhorted his disciples to rejoice that their names are written in heaven. Don't get me wrong, because I mean well. Reports from conferences, whether from Russia, Germany, or here, always emphasize the coming of the Lord, and that is important to me because I, too, believe that the end of all things is close at hand. And why shouldn't we believe it when all the signs of the times point to it, and in the Lord's Prayer, we always pray: "Thy kingdom come."
I will end with a request to Pastor Wacker in Norka, Russia. When I left Russia in 1906, I lost my papers from the church register, as well as my family register. I would like to ask you, Pastor Wacker, for this register. So first I, Conrad Burbach, my wife, Margarete, née Heinrich, then the children: Heinrich, Alexander, and Johann Konrad. At the time, Carl Leonhardt was a schoolmaster. If money is involved, I stand by it.
With regards, Conrad Burbach
Box 72, Hillrose, Colo.
Sources
Die Welt-Post und der Staats-Anzeiger, April 10, 1924, page 3.
This translation is provided courtesy of Michelle Monson.
This translation is provided courtesy of Michelle Monson.
Last updated December 4, 2023